있어요/없어요
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat pada ekspresi
"있어요" [i-sseo-yo] dan "없어요" [eop-sseo-yo]
Bila Anda ingin berbicara tentang apa yang orang
MEMILIKI / TIDAK MEMILIKI , Dan juga Dan juga tentang hal-hal yang ADA / TIDAK ADA , Anda dapat menggunakan ekspresi ini.
있어요/없어요
있어요
있어요 [i-sseo-yo] berasal dari 있다 [it-da],dan pada dasarnya menyatakan bahwa sesuatu ada. Jika Anda berbicara tentang seseorang atau sesuatu yang ada di tempat tertentu, itu berarti "menjadi "
Ex) aku di sini. / Itu di sana. / Aku di rumah sekarang.
Jika Anda berbicara tentang sesuatu (atau seseorang dalam beberapa kasus) milik Anda, itu berarti "memiliki "
Ex) Saya punya saudara perempuan. / Aku punya anjing sebelas. / Apakah Anda memiliki pesawat pribadi?
dan
없어요
없어요 [eop-sseo-yo] adalah sebaliknya, dan itu berasal dari kata kerja 없다 [eop-da].bahkan meskipun ada cara untuk mengatakan hal yang sama, menggunakan 있어요 dan membuat menjadi kalimat negatif,karena ada kata kerja independen ini dalam Bahasa Korea (없어요) untuk ekspresi non-eksistensi, itu lebih nyaman untuk digunakan 없어요 daripada mengatakan 있지 않아요 atau 안 있어요 (kita akan belajar initerbentuk dalam pelajaran berikutnya akan datang.) Jadi, dalam kesimpulan,
있어요<->없어요[i-sseo-yo] [eop-sseo-yo
Mari kita lihat lebih banyak contoh!
있어요 [i-sseo-yo]
Dan dalam contoh kita, mari kita gunakan kata-kata berikut:
물 [mul] = air /
친구 [chin-gu] = teman /
시간 [si-gan] = waktu
Anda cukup menambahkan 있어요 pada akhir kata benda yang Anda maksud.
1. 물 있어요 [mul i-sseo-yo]
= Ada air. / Air ada. / Aku punya air. / Mereka memiliki air.
2. 물 있어요?
[mul i-sseo-yo?]
= Apakah ada air? / Apakah Anda memiliki air? / Apakah mereka memiliki air?
3. 친구 있어요
.[chin-gu i-sseo-yo]
= Aku punya teman. / Aku punya teman. / Ada teman .
4. 친구 있어요?
[chin-gu i-sseo-yo?]
= Apakah Anda memiliki teman-teman? / Apakah mereka punya teman?
5. 시간 있어요
.[si-gan i-sseo-yo]
= Ada waktu. / Aku punya waktu. / Mereka memiliki waktu.
6. 시간 있어요?
[si-gan i-sseo-yo?]
= Apakah ada waktu? / Apakah Anda punya waktu? / Apakah mereka punya waktu?
untuk menyatakan hal yang negatif hanya dengan mengganti
=> 있어요[i-sseo-yo] dengan 없어요[eops-eo-yo]
Anda mendapatkan kalimat dalam arti yang berlawanan.
없어요[eop-sseo-yo]
1. 시간 없어요.
[si-gan eop-sseo-yo]
= Tidak ada waktu. / Aku tidak punya waktu. / Kami tidak memiliki time.
2. 친구 없어요.
[chin-gu eop-sseo-yo]
= Saya tidak punya teman.
Apakah Anda ingat penggunaan dari
은 / 는 [eun / neun], topik menandai partikel dan
이 / 가 [i / ga], subjek menandai partikel?
은 dan 는 menandai topik kalimat, dan pada saat yang sama menekankan kontras antara topik kalimat dan hal-hal lainnya. Jadi jika Anda mengatakan 시간 없어요. [si-gan eops-eo-yo] yang berarti "saya tidak punya waktu." dan jika Anda ingin mengatakan, "Aku memiliki hal-hal lain, tetapi hanya WAKTU bukanlah apa yang saya miliki. "Anda dapat mengatakan bahwa hanya dengan menambahkan
은 [eun] atau 는 [neun] pada akhir 시간 [si-gan] (tetapi dalam kasus ini, 시간 berakhir dengan konsonan terakhir sehingga 은 digunakan), yang menjadi
==> 시간 은 없어요
.
Dan jika seseorang meminta Anda "Apa yang Anda tidak memiliki? Apa yang Anda mengatakan bahwa Anda tidak memiliki? "Anda bisa menjawab pertanyaan itu dengan mengatakan" Waktu. Waktu adalah apa yang saya tidak punya. "Dan yang dapat
diekspresikan melalui
==> 시간 이 없어요
.----------------------------------------------------------------------------------------------------------
있어요 dan 없어요 dapat digunakan untuk membentuk berbagai ekspresi yang menarik dan sering digunakan dalam Bahasa Korea.
재미 [jae-mi] = menyenangkan 재미 + 있어요 = 재미 있어요
secara harfiah berarti "menyenangkan ada" tetapi berarti "untuk menarik" ** Perhatikan bagaimana dua kata bahkan ditulis tanpa spasi setiap peralihan. Itu karena sudah menjadi ungkapan yang digunakan sehari-hari
0 komentar:
Posting Komentar